Los centros de día para adultos son el entorno de cuidados a largo plazo con mayor diversidad racial en los Estados Unidos. Según datos de los CDC, el sesenta por ciento de los participantes se identifica como persona de color. Estos programas siempre han atendido bien a las comunidades multiculturales. El problema es que atender a una comunidad y llegar a ella de manera efectiva son dos cosas distintas.
Esto es lo que realmente funciona.
Primero, comprenda las barreras
Para muchas familias multiculturales, las barreras para la inscripción no son logísticas, sino culturales. En un número significativo de comunidades, cuidar a los padres ancianos en casa está ligado a la identidad y al honor familiar. Buscar ayuda externa puede sentirse como un fracaso.
También existe una desconfianza hacia los sistemas de atención formales, arraigada en experiencias históricas reales. Además, las familias que no dominan el inglés pueden no entender qué ofrece su programa o cómo acceder a él, sin importar lo bien que se vean sus materiales.
El marketing que no reconoce estas realidades suele fracasar.
Genere confianza antes de pedir nada
Las familias que tienen motivos para ser escépticas respecto a las instituciones de cuidado no llamarán por un anuncio en Facebook. Llamarán porque alguien en quien ya confían les habló de usted.
Involúcrese en la comunidad. Asista a festivales culturales, eventos de comunidades religiosas y reuniones vecinales. Asóciese con organizaciones que ya cuentan con confianza: iglesias étnicas, trabajadores de salud comunitarios, organizaciones de servicios para inmigrantes y médicos que atienden a adultos mayores diversos. Su respaldo tiene un peso que ningún folleto puede replicar.
Haga del acceso lingüístico una prioridad
Si su marketing solo existe en inglés, está excluyendo a una parte importante de las familias a las que desea llegar. Traduzca sus materiales principales a los idiomas más comunes en su área de servicio y asegúrese de que la traducción sea realizada por hablantes fluidos, no por software. Garantice que las familias realmente puedan hablar con alguien en su idioma cuando llamen.
Cuente historias que reflejen a las familias que atiende
Las personas se ven reflejadas en las historias. Si su sitio web y sus redes sociales muestran siempre la misma demografía, le está diciendo a las familias multiculturales que este lugar no fue diseñado pensando en ellas.
Esto comienza con las fotos que utiliza, los testimonios que comparte y las actividades que destaca. Si los participantes celebran el Año Nuevo Lunar, Eid o Diwali en su centro, compártalo. Los testimonios de familias dentro de comunidades específicas son particularmente poderosos.
Replantee el enfoque hacia toda la familia
Un error común es enfocar el cuidado diurno para adultos solo en las necesidades del participante. Para muchas familias multiculturales, la decisión involucra a toda la familia: si una hija que trabaja puede mantener su empleo, si un cónyuge cuidador obtiene un respiro, si la familia ha hecho lo correcto por su anciano.
Los mensajes que hablan del bienestar colectivo resuenan mucho más que los que se centran en la conveniencia individual.
Asegúrese de que el interior coincida con el exterior
Promocionar un programa apto para la multiculturalidad y serlo realmente no es lo mismo. Si las familias llegan y encuentran personal que no comprende su contexto cultural o un programa que ignora sus tradiciones, la inscripción no perdurará.
Pregunte a las familias sobre sus preferencias culturales durante la admisión y actúe en consecuencia. Cuando logra esto, las familias inscritas se convierten en su mejor canal de marketing. El boca a boca dentro de redes culturales estrechamente unidas se mueve más rápido que cualquier labor de difusión que pueda hacer desde fuera.
Cómo ayuda StoriiCare
Cumplir estas promesas a nivel operativo es donde el software puede ayudar. La aplicación familiar de StoriiCare mantiene a las familias conectadas con el cuidado de sus seres queridos en tiempo real, lo cual es especialmente importante para los hijos adultos ocupados que deben equilibrar el trabajo y el cuidado. La plataforma también permite una documentación centrada en la persona, de modo que las preferencias culturales, las necesidades dietéticas y las preferencias de comunicación queden registradas y sean accesibles para todo el equipo.
StoriiCare también está disponible en varios idiomas, algo poco común en un EHR. Esto significa que el personal cuya lengua materna no es el inglés puede documentar la atención con confianza, y la aplicación familiar puede mantener informados a los familiares que no hablan inglés en el idioma con el que se sientan más cómodos. El acceso lingüístico no debería limitarse a sus materiales de marketing; debería extenderse a la propia experiencia de cuidado.
El marketing dirigido a comunidades multiculturales no consiste en un folleto traducido. Se trata de estar presente, generar confianza y diseñar su programa en torno a las familias a las que desea servir. Empiece por las relaciones. Todo lo demás vendrá por añadidura.
¿Desea obtener más información? Solicite una demostración en storiicare.com.


%2011.50.48.png)

%2011.50.25.png)

.png)










